Cela fait longtemps que je n’ai pas fait de généalogie, ni écrit sur le blog. En voulant classer mes sources je me suis rendu compte que ma méthode de gestion des sources sur Heredis était largement perfectible. Voici, en quelques mots, mes réflexions à ce sujet.
Ma logique actuelle de gestion des sources avec Heredis 2021
J’ai choisi le mode complet d’Heredis pour gérer mes sources. En effet, dans ma logique, une source correspond à un document spécifique, ou un élément, qui possède une cote particulière au sein des services d’archives : un registre d’état-civil sur une période donnée, une liasse de notaire…
Lorsque j’ai débuté la reprise de ma généalogie sur ce logiciel, je me suis largement inspiré des articles proposés par Brigitte (Chronique92) et Jean-Marc (Jimbo Généalogie) sur la gestion des sources. Vous y trouverez de très bonnes explications sur le mode complet et les principes que je vais énoncer dans la suite de cet article.
Chaque source est d’abord définie par son titre, sa cote, mais aussi par le lieu physique où elle se trouve, c’est-à-dire son lieu de dépôt (un service d’archive, chez soi ou un cousin…). Dans le mode complet, une source unique peut contenir plusieurs citations, qui correspondent à un « extrait » de celle-ci. Cela peut être par exemple :
- Un acte de baptême, de mariage ou de sépulture dans un registre paroissial,
- Une minute notariale dans une liasse de notaire,
- Une photo dans un album,
- Un article au sein d’un journal
La citation de la source correspond à la partie « Commentaire ». Par exemple, pour le mariage de Pierre HOURTE et Catherine CONNERATH, la source est le registre de catholicité de Basse-Ham pour la période 1831 à 1850 et la citation est l’acte de mariage religieux n°14 de l’année 1849.
Quelles règles pour le remplissage des sources ?
Analyse de ma façon de pratiquer
Dans Heredis, chaque source possède un champ « Titre de la source » et un champ « Document« .
Pour des actes paroissiaux ou d’état civil, je mettais jusque-là « Registres paroissiaux – Paroisse de … » comme titre, et « BMS ou NMD (période) » pour le champ document. Voici un exemple dans le tableau suivant :
Je ne m’étais jamais vraiment posé la question de la pertinence de ma façon de faire jusqu’au jour où j’ai commencé à vouloir rentrer mes archives personnelles et autres papiers de famille dans Heredis… et là, j’avoue ne plus savoir quoi remplir dans chacun des champs. Que mettre dans les champs « Titre » et « Document » pour une photo isolée ou bien une coupure de presse ?
Par ailleurs, j’ai fait également une autre observation. Lors des exports dans Geneanet ou encore lors de la réalisation de fiches « individus », je me rends compte que le champ « Document » est placé devant le champ « Titre », ce qui donne des sources un peu bizarres à mon goût.
Par exemple : BMS (1710-1730) – Registres paroissiaux – Paroisse de Luttange.
A mes yeux, la logique voudrait que l’on nomme directement la source de cette manière : Registres paroissiaux – Paroisse de Luttange, BMS (1710-1730) …
En y réfléchissant, je pense que le titre d’une source devrait être un titre unique pour permettre d’identifier directement de quoi il s’agit. Pour le coup, j’ai de nombreux titres de sources qui sont identiques dans mon catalogue des sources. Donc ça ne va pas…
Dans ce cas, je vais partir du principe que mon titre devra désormais inclure l’ensemble des éléments me permettant de distinguer de quoi il s’agit. Cela donnerait donc pour un registre paroissial :
Registres paroissiaux – Paroisse de Luttange, BMS (1710-1730).
Alors que mettre dans le champ « Document » ?
Pour ma part, je vais partir sur la base de ce que propose le fichier d’aide d’Heredis, à savoir le type de document auquel correspond la source.
Cela donnerait pour les exemples suivants :
Dépôt | Titre de la source | Document | Exemple de citations |
AD57 – Archives départementales de la Moselle | Registres paroissiaux – paroisse de Luttange – BMS (1670-1709) | Actes de l’état civil (au sens large du terme) | Acte de baptême de Marie-Thérèse DANY (28/09/1695) – Vue 36 |
AD57 – Archives départementales de la Moselle | Archives notariales – Etude de Boulay I (1825) | Minutes | Acquisition d’une part d’immeuble par Nicolas ROSAIRE (19/12/1806) – Minute n°413 |
Archives personnelles – Sébastien D. | Album photographique – Famille HOURTE-BRENNA (1916-2000) | Photographies | Photo de mariage de Baptiste BRENNA et Anna WALENTIN (mars 1921) |
Voici un exemple de modification effectuée pour une source notariale. Voici le remplissage avant :
Et maintenant le remplissage avec la nouvelle règle :
Quid de la gestion des citations ?
Quid de la gestion des citations ?
Ma gestion des sources sur Heredis se heurte aujourd’hui à un problème important à mes yeux : la gestion des citations.
En effet, je trouve que la gestion des citations est largement perfectible sur Heredis. Il est notamment difficile de retrouver facilement l’ensemble des citations d’une même source sur le logiciel (à part en utilisant les listes paramétrables, mais cela reste peu utilisable car la liste crée de nombreux doublons car une citation est créée à chaque événement). En effet, la logique actuelle est une duplication des commentaires de citation à chaque évènement créé, comme expliqué sur le schéma ci-dessous.
Pour être correcte, il faudrait que chaque acte rentré dans Heredis crée une seule citation, qui sera ensuite utilisée par les évènements qui s’y rattachent :
Ainsi, dans l’idéal, j’aimerais que pour chaque source, il y ait la liste de toutes les citations avec la possibilité d’avoir un catalogue correspondant. Voici à ce à quoi pourrait ressembler l’interrogation d’une source sur Heredis 😀 !
Le mode complet d’Heredis propose donc une gestion des sources qui me convient en première approche. Pourtant, je trouve qu’il demeure incomplet et limité tant que demeurera le souci des citations. Et vous, pour ceux qui utilisent le mode complet, comment gérez-vous vos sources ?
5 commentaires sur “Questionnements sur ma gestion des sources dans Heredis 2021”
Tiens, mais pourquoi « notaire Franck » ne serait-il pas l’auteur ?
Justement Hélène, tu as tout à fait raison ! Je n’avais juste pas mis la bonne copie d’écran (j’avais fait un doublon de la méthode d’avant). Grâce à toi, cela est corrigé ! Merci
Ce n’est pas si gênant que ça qu’à chaque événement soit liée une citation (et non l’inverse comme tu le propose). Après tout, je ne sais pas si c’est faisable, mais on pourrait vouloir modifier chaque citation pour y indiquer « acte de mariage de xxx page 70; untel domicilié au lieu xyz », « acte de mariage de xxx page 70; untel y est déclaré décédé », etc…
Merci Patrice. En fait le souci c’est qu’il est nécessaire de changer toutes les citations, unes par unes pour chaque information ou événement si tu dois modifier. Ce qui est bien dommage.